Interpretation Services |
Business Interpretation
The business interpreter acts as an intermediary between the speaker and the listener. In small groups, the interpreter listens to the speaker and translates face-to-face, after a short interval of time. The interpreter is required to translate to and from both languages during business meetings.
Whisper & Simultaneous Interpretation
This technique for whispering the content of an ongoing conversation, meeting or speech into the ear of the recipient is delivered one-on-one.
The interpreter is situated close to listener, and whispers the translation to them while the speaker continues to talk. The interpreter provides an accurate summary of what is being said, rather than producing a verbatim translation. This can only be truly effective if only a single listener requires interpretation. For a larger group of listeners, the use of small personal headsets are employed while the interpreter speaks softly into a microphone.
Medical Interpretation
Medical interpreters help patients to communicate with doctors, nurses, and other medical staff. They provide language services to health care patients with limited English proficiency, interpreting
routine consultations with
a doctor,
minor hospital procedures, emergency procedures and other health related situations.
Conference Call Interpretation
Interpreters transpose spoken messages from one language into another. An interpreter is more than an on-demand or simultaneous translator. An interpreter also acts as a bridge between speaker and listener, linguistically and culturally.
ASL Sign Language Interpretation
Communication is facilitated between people who are deaf or hard of hearing and people who can hear. Sign language interpreters must be fluent in English and in American Sign Language (ASL), which combines signing, finger spelling, and specific body language. ASL has its own grammatical rules, sentence structure, idioms, historical contexts, and cultural nuances. Sign language interpreting, like foreign language interpreting, involves more than simply replacing a word of spoken English with a sign representing that word.
Most sign language interpreters either interpret, aiding communication between English and ASL, or transliterate, facilitating communication between English and contact signing—a form of signing that uses a more English language-based word order. Some interpreters specialize in oral interpreting for deaf or hard of hearing people who lip-read instead of sign.
The National Association of the Deaf and the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) jointly offer certification for general sign interpreters.


